Todos os 28 projetos inscritos desde a criação do Programa de Apoio à Tradução de Autores Brasileiros em julho deste ano foram aprovados pela Fundação Biblioteca Nacional (FBN), que investirá nesta primeira leva US$ 101 mil. Eram esperados mais pedidos da Alemanha e havia até uma orientação para que eles fossem priorizados, já que o Brasil será o país homenageado da Feira do Livro de Frankfurt em 2013; foi isso, aliás, o que motivou a reforma do antigo programa de tradução da FBN.
Mas só Moacyr Scliar, com dois livros, e Eduardo Spohr, com um, despertaram o interesse dos alemães. Curiosamente, a Romênia lidera a lista, com oito títulos, seguida pela França (5) e Espanha (4). Na lista, que será divulgada na segunda-feira, há clássicos como Machado de Assis (Uruguai) e Clarice Lispector (Suécia).
(A íntegra da nota está na edição do jornal O Estado de S.Paulo do dia 05/11/2011)
Participação do Leitor
Espaço reservado exclusivamente para comentários acerca da matéria ou publicação veiculada nesta página. Solicitação de informações ou dúvidas devem ser encaminhadas por meio do Fale com o Ministério; reclamações ou denúncias devem ser dirigidas para Ouvidoria.